FAQ fr.rec.bateaux - Morceaux choisis du forum
Entretien - réparation (peinture, antifouling,...)
Equipement (accastillage, voile et gréement, GPS,...)
Pratique (navigation, port et mouillage, réglages,...)
Récit, Réglementation, ...

  Index > Croisière > Atlantique  

Traversée du Golfe de Gascogne (en langue anglaise)    
34 messages du 19/12/2001 au 21/12/2001    

 1 - De Chris Lytken le mercredi 19 décembre 2001 à 05:02 
 
Dear Frenchmen and wimen.
Most people who travel from the north to the mediterranean or vice versa
talk about the Biscayne Bay as if it was a tour that absolutely had to be
taken in one big crossover.
I think that this is probably based on the fact thhat most people have
limited ammounts of time and then it became a habbit, with tales abi´´out
the dangers of the french westcoast.
I hope you can help me to get rid of the bad impressions sailors have about
the french westcoast,
If you have some good tips about where to go or where to stop while
traveling along the westcoast of France, please let me know.
If there realy are some dangerous places or fenomena of hydrographic or
meteorological character i would also like to hear about them.
So Frenchmen and Frenchwimen, do something for your country and tell me
about the most wonderfull places along your westcoast.
Best regards
chris lytken  / copenhagen
 
 2 - De Blaise Vignon le mercredi 19 décembre 2001 à 06:51 
 
I would be interested in seeing what experienced people on this newsgroup
have to tell us about that.

I have never done it on a sailing boat (although I have done it on a navy
boat). My explanation for doing it at once, apart from the fact that it is
way shorter, is the lack of proper harbour along that coast. Since i don't
have a map right here, I am unable to check on what I am saying, but I think
it is a point that is worthwile examining,
Anyway, between Finistere and Cape Finistere, it is way shorter to go in a
straight line.
Also, if you have time, checkout the northern Brittanny coast: it is
beautiful.


"Chris Lytken" <vikingexplorer@newmail.dk> wrote in message
news:3c2011d9$0$89098$edfadb0f@dspool01.news.tele.dk...
> Dear Frenchmen and wimen.
> Most people who travel from the north to the mediterranean or vice versa
> talk about the Biscayne Bay as if it was a tour that absolutely had to be
> taken in one big crossover.
> I think that this is probably based on the fact thhat most people have
> limited ammounts of time and then it became a habbit, with tales abi´´out
> the dangers of the french westcoast.
> I hope you can help me to get rid of the bad impressions sailors have
about
> the french westcoast,
> If you have some good tips about where to go or where to stop while
> traveling along the westcoast of France, please let me know.
> If there realy are some dangerous places or fenomena of hydrographic or
> meteorological character i would also like to hear about them.
> So Frenchmen and Frenchwimen, do something for your country and tell me
> about the most wonderfull places along your westcoast.
> Best regards
> chris lytken  / copenhagen
>
>
 
 3 - De Paul Friedel le mercredi 19 décembre 2001 à 06:53 
 
There are many nice places along the coast at least until Bordeaux. You just
have to scan a map and all places are nice, islands, rivers, harbours etc...
The real problem comes south of Bordeaux where the depth rises very sharply
from -2000m to -100m. the closer you come to Hendaye, the more the
phenomenon is perceptible and gives rise to a complex wave system. Then
along the North coast of Cantabria in Spain the fall to big depths is even
more pronounced. If I were you, I would choose thre days of reasonable
weather and leave from Brest (Camaret or thereabouts) and cross directly to
La Coruna, making a very westward route. If on the other hand you intend to
visit the French coast, I would then advise you to take the time to hop from
harbour to harbour from Brittany down to the Girond and then to choose very
good weather condition for a larger hop to Santander.

All the best,

PF
"Chris Lytken" <vikingexplorer@newmail.dk> wrote in message
news:3c2011d9$0$89098$edfadb0f@dspool01.news.tele.dk...
> Dear Frenchmen and wimen.
> Most people who travel from the north to the mediterranean or vice versa
> talk about the Biscayne Bay as if it was a tour that absolutely had to be
> taken in one big crossover.
> I think that this is probably based on the fact thhat most people have
> limited ammounts of time and then it became a habbit, with tales abi´´out
> the dangers of the french westcoast.
> I hope you can help me to get rid of the bad impressions sailors have
about
> the french westcoast,
> If you have some good tips about where to go or where to stop while
> traveling along the westcoast of France, please let me know.
> If there realy are some dangerous places or fenomena of hydrographic or
> meteorological character i would also like to hear about them.
> So Frenchmen and Frenchwimen, do something for your country and tell me
> about the most wonderfull places along your westcoast.
> Best regards
> chris lytken  / copenhagen
>
>
 
 4 - De lapache le mercredi 19 décembre 2001 à 08:18 
 
In my opinion if most people sail directly from Camaret to La Corogne it's
only a question on time. It's depend also of the direction of the wind. By
exemple last august ( it was in sailing school ) I have to travel from
Concarneau to La Corogne and return in 15 days . Wind was coming exactly
from South West and it was impossible to sail directly to La Corogne. For
this reason our trip was : Concarneau, Santander, Bilbao, Royan, Ile d'Yeu
and return.You have very nice places on the north coast of Spain but after
that for coming back you have to go upto Royan .

Chris Lytken <vikingexplorer@newmail.dk> a écrit dans le message :
3c2011d9$0$89098$edfadb0f@dspool01.news.tele.dk...
> Dear Frenchmen and wimen.
> Most people who travel from the north to the mediterranean or vice versa
> talk about the Biscayne Bay as if it was a tour that absolutely had to be
> taken in one big crossover.
> I think that this is probably based on the fact thhat most people have
> limited ammounts of time and then it became a habbit, with tales abi´´out
> the dangers of the french westcoast.
> I hope you can help me to get rid of the bad impressions sailors have
about
> the french westcoast,
> If you have some good tips about where to go or where to stop while
> traveling along the westcoast of France, please let me know.
> If there realy are some dangerous places or fenomena of hydrographic or
> meteorological character i would also like to hear about them.
> So Frenchmen and Frenchwimen, do something for your country and tell me
> about the most wonderfull places along your westcoast.
> Best regards
> chris lytken  / copenhagen
>
>
 
 5 - De Hubert, de Cherbourg le mercredi 19 décembre 2001 à 13:55 
 
bonjour

formidables ces français !

Même sur un forum in french, ils sont capables de répondre en V.O. même pas
sous titrée !

Moi j'avais essayé le symétrique sur un forum anglais, mais cela n'avait pas
marché <(:o(

Hubert, de Cherbourg


"lapache" <jean-pierre.kessedjian@wanadoo.fr> a écrit dans le message de
news: 9vpf9b$9a1$1@wanadoo.fr...
> In my opinion if most people sail directly from Camaret to La Corogne it's
> only a question on time. It's depend also of the direction of the wind. By
> exemple last august ( it was in sailing school ) I have to travel from
> Concarneau to La Corogne and return in 15 days . Wind was coming exactly
> from South West and it was impossible to sail directly to La Corogne. For
> this reason our trip was : Concarneau, Santander, Bilbao, Royan, Ile d'Yeu
> and return.You have very nice places on the north coast of Spain but after
> that for coming back you have to go upto Royan .
>
> Chris Lytken <vikingexplorer@newmail.dk> a écrit dans le message :
> 3c2011d9$0$89098$edfadb0f@dspool01.news.tele.dk...
> > Dear Frenchmen and wimen.
> > Most people who travel from the north to the mediterranean or vice versa
> > talk about the Biscayne Bay as if it was a tour that absolutely had to
be
> > taken in one big crossover.
> > I think that this is probably based on the fact thhat most people have
> > limited ammounts of time and then it became a habbit, with tales
abi´´out
> > the dangers of the french westcoast.
> > I hope you can help me to get rid of the bad impressions sailors have
> about
> > the french westcoast,
> > If you have some good tips about where to go or where to stop while
> > traveling along the westcoast of France, please let me know.
> > If there realy are some dangerous places or fenomena of hydrographic or
> > meteorological character i would also like to hear about them.
> > So Frenchmen and Frenchwimen, do something for your country and tell me
> > about the most wonderfull places along your westcoast.
> > Best regards
> > chris lytken  / copenhagen
> >
> >
>
>
 
 6 - De Nominoe le mercredi 19 décembre 2001 à 14:07 
 
Hello

> Moi j'avais essayé le symétrique sur un forum anglais, mais cela n'avait
pas
> marché <(:o(

je ne sais pas si tu es allé récemment sur uk.rec.sailing, mais il y en a un
qui s'est sacrément fait allumé pour avoir "osé" publier dans une autre
langue que la langue "officielle des échanges mondiaux" (presque sic!)

Nominoë
 
 7 - De Robert le mercredi 19 décembre 2001 à 14:21 
 
Nominoe a écrit :
>

> je ne sais pas si tu es allé récemment sur uk.rec.sailing, mais il y en a un
> qui s'est sacrément fait allumé pour avoir "osé" publier dans une autre
> langue que la langue "officielle des échanges mondiaux" (presque sic!)


Les British sont un peu nuls pour l'ouverture au continent, ça on le
sait depuis Jeanne d'Arc et Maastricht...C'est pas une raison pour être
aussi nul qu'eux ... :-)) !
 
 8 - De Eric Surzur le mercredi 19 décembre 2001 à 15:33 
 
Nominoe <nominoe.piriou@free.fr> a écrit dans le message :
3c2090f9$0$204$626a54ce@news.free.fr...
> Hello
>
> > Moi j'avais essayé le symétrique sur un forum anglais, mais cela n'avait
> pas
> > marché <(:o(
>
> je ne sais pas si tu es allé récemment sur uk.rec.sailing, mais il y en a
un
> qui s'est sacrément fait allumé pour avoir "osé" publier dans une autre
> langue que la langue "officielle des échanges mondiaux" (presque sic!)
>
Oui, encore faut-il préciser que ce lascar est très fort: français, italien,
anglais, allemand, espagnol, jusque-là, ok. Mais le mahori...Nom de D...! Le
pire: il y en avait d'autres qui avaient l'air de causer mahori aussi. Où
habitaient-ils ? Mystère d'Internet...
Eric.
 
 9 - De RJCT le jeudi 20 décembre 2001 à 09:34 
 
"Eric Surzur" <vogue.marine@wanadoo.fr> wrote in message
news:9vqivf$lot$1@wanadoo.fr...
>
> Nominoe <nominoe.piriou@free.fr> a écrit dans le message :
> 3c2090f9$0$204$626a54ce@news.free.fr...
> > Hello
> >
> > > Moi j'avais essayé le symétrique sur un forum anglais, mais cela
n'avait
> > pas
> > > marché <(:o(
> >
> > je ne sais pas si tu es allé récemment sur uk.rec.sailing, mais il y en
a
> un
> > qui s'est sacrément fait allumé pour avoir "osé" publier dans une autre
> > langue que la langue "officielle des échanges mondiaux" (presque sic!)
> >
> Oui, encore faut-il préciser que ce lascar est très fort: français,
italien,
> anglais, allemand, espagnol, jusque-là, ok. Mais le mahori...Nom de D

tangewhara anamanha nghaurawahia tanawa!!!
 
 10 - De RJCT le jeudi 20 décembre 2001 à 09:30 
 
"Nominoe" <nominoe.piriou@free.fr> wrote in message
news:3c2090f9$0$204$626a54ce@news.free.fr...
> Hello
>
> > Moi j'avais essayé le symétrique sur un forum anglais, mais cela n'avait
> pas
> > marché <(:o(
>
> je ne sais pas si tu es allé récemment sur uk.rec.sailing, mais il y en a
un
> qui s'est sacrément fait allumé pour avoir "osé" publier dans une autre
> langue que la langue "officielle des échanges mondiaux" (presque sic!)
>
C'etait moi! Ils se chamaillent encore là-bas! :-)
 
 11 - De Chris Lytken le mercredi 19 décembre 2001 à 14:52 
 
To the ANGLOPHOBES amongst you.
PLEASE I am a German I live in Denmark, speak English, Russian, Danish,
Swedish,Norwegian. When I ask a question about FRANCE i see no reason to ask
an englishman.
About France I ask a Frenchmen in a Frensh newsgroup.
Comprend.?
Salu
christof lytken
 
 12 - De ADB le mercredi 19 décembre 2001 à 15:22 
 
Gruss Gott,
Na nun, when Du ein Deutscher bist, warum fragst Du doch auf English ? Frag
doch vielleicht auch auf Deutsch und einige Franzosen werden auch auf
Deutsch antworten probieren....
Ne ne, dass ist nur fuer ein bisschen Spass !!!
Frag doch auf English (warum nett auf Französich ?) und wir können auf
English antworten. Aber, was meine Freunde sagen woolen ist, dass wenn ein
Franzose im einen Englaeser forum auf Französich fragen will, wird er
schnellgeschmeisst !!!

Allez, à bientôt sur nos côtes françaises !!! -))))))))
Amicalement
ADB
e-mail : adupinbe@noos.fr
page perso : http://mapage.noos.fr/adupinbe/
page Guide Méditerranée: http://guidemediterranee.free.fr/

Vous aviez écrit:

"Chris Lytken" <vikingexplorer@newmail.dk> a écrit dans le message de news:
3c209c42$0$89067$edfadb0f@dspool01.news.tele.dk...
> To the ANGLOPHOBES amongst you.
> PLEASE I am a German I live in Denmark, speak English, Russian, Danish,
> Swedish,Norwegian. When I ask a question about FRANCE i see no reason to
ask
> an englishman.
> About France I ask a Frenchmen in a Frensh newsgroup.
> Comprend.?
> Salu
> christof lytken
>
>
 
 13 - De Chris Lytken le mercredi 19 décembre 2001 à 16:15 
 
"ADB" <adupinbe@noos.fr> wrote in message news:9vq7qa$s36$1@neon.noos.net...
> Gruss Gott,
> Na nun, when Du ein Deutscher bist, warum fragst Du doch auf English ?
Frag
> doch vielleicht auch auf Deutsch und einige Franzosen werden auch auf
> Deutsch antworten probieren....
> Ne ne, dass ist nur fuer ein bisschen Spass !!!
> Frag doch auf English (warum nett auf Französich ?) und wir können auf
> English antworten. Aber, was meine Freunde sagen woolen ist, dass wenn ein
> Franzose im einen Englaeser forum auf Französich fragen will, wird er
> schnellgeschmeisst !!!
>
> Allez, à bientôt sur nos côtes françaises !!! -))))))))
> Amicalement
> ADB
> e-mail : adupinbe@noos.fr
D    Ach so.
S    Verkligen
DK    Nå så
No     Javist
Ru     Da, Da,
danke, ich verstehe dass man mir englischem Sprachimperialismus schlechte
Erfahrungen hat, aber wenn ich an der franzoesischen Westkueste interesse
habe und nich franzoesisch kann, rechne ich damit dass man eher englisch als
deutsch versteht.
Danke nochmals. Und nochmals zu meiner Frage.

Hat jemand gute Tips fuer eine Reise entlang der Westkueste Frankreichs in
Richtung Spanien oder von Spanien zur Bretagne?
Ist die Biscaya im Sueden zu gefaehrlich oder nicht, alle guten Ratschlaege
willkommen.
Also, wenn jemand von euch einen Deutschen ertrinken will ist jetzt DIE
Gelegenheit.
Tschuess, Salu, Doswidanie,Farwell, Good Bye,Hejdo,
Christof Lytken
 
 14 - De lapache le mercredi 19 décembre 2001 à 17:09 
 
Chris Lytken <vikingexplorer@newmail.dk> a écrit dans le message :
3c20af9b$0$89073$edfadb0f@dspool01.news.tele.dk...
>
> "ADB" <adupinbe@noos.fr> wrote in message
news:9vq7qa$s36$1@neon.noos.net...
> > Gruss Gott,
> > Na nun, when Du ein Deutscher bist, warum fragst Du doch auf English ?
> Frag
> > doch vielleicht auch auf Deutsch und einige Franzosen werden auch auf
> > Deutsch antworten probieren....
> > Ne ne, dass ist nur fuer ein bisschen Spass !!!
> > Frag doch auf English (warum nett auf Französich ?) und wir können auf
> > English antworten. Aber, was meine Freunde sagen woolen ist, dass wenn
ein
> > Franzose im einen Englaeser forum auf Französich fragen will, wird er
> > schnellgeschmeisst !!!
> >
> > Allez, à bientôt sur nos côtes françaises !!! -))))))))
> > Amicalement
> > ADB
> > e-mail : adupinbe@noos.fr
> D    Ach so.
> S    Verkligen
> DK    Nå så
> No     Javist
> Ru     Da, Da,
> danke, ich verstehe dass man mir englischem Sprachimperialismus schlechte
> Erfahrungen hat, aber wenn ich an der franzoesischen Westkueste interesse
> habe und nich franzoesisch kann, rechne ich damit dass man eher englisch
als
> deutsch versteht.
> Danke nochmals. Und nochmals zu meiner Frage.
>
> Hat jemand gute Tips fuer eine Reise entlang der Westkueste Frankreichs in
> Richtung Spanien oder von Spanien zur Bretagne?
> Ist die Biscaya im Sueden zu gefaehrlich oder nicht, alle guten
Ratschlaege
> willkommen.


Nein, die Biscaya ist nicht gefaehrlich, aber...

it's better to continue in english : " Biscaya " is capricious and it is
good to have a good weather forecast before crossing. Best period is from
May to September.
 
 15 - De Hubert, de Cherbourg le mercredi 19 décembre 2001 à 18:00 
 
bon les gars vous êtes sympa ! mais il va falloir rajouter à la Chartes
:"langues étrangères autorisées si traduction fournie !"

le Golfe de gascogne cela m'intéresse mais si j'ai un peu de mal à suivre en
anglais, en allemand (c'est bien de l'Allemand ?) c'est foutu !

Alors merci de nous traduire tous les messages précéents !
Na !

Hubert, de cherbourg

"lapache" <jean-pierre.kessedjian@wanadoo.fr> a écrit dans le message de
news: 9vqe56$dms$1@wanadoo.fr...
>
> Chris Lytken <vikingexplorer@newmail.dk> a écrit dans le message :
> 3c20af9b$0$89073$edfadb0f@dspool01.news.tele.dk...
> >
> > "ADB" <adupinbe@noos.fr> wrote in message
> news:9vq7qa$s36$1@neon.noos.net...
> > > Gruss Gott,
> > > Na nun, when Du ein Deutscher bist, warum fragst Du doch auf English ?
> > Frag
> > > doch vielleicht auch auf Deutsch und einige Franzosen werden auch auf
> > > Deutsch antworten probieren....
> > > Ne ne, dass ist nur fuer ein bisschen Spass !!!
> > > Frag doch auf English (warum nett auf Französich ?) und wir können auf
> > > English antworten. Aber, was meine Freunde sagen woolen ist, dass wenn
> ein
> > > Franzose im einen Englaeser forum auf Französich fragen will, wird er
> > > schnellgeschmeisst !!!
> > >
> > > Allez, à bientôt sur nos côtes françaises !!! -))))))))
> > > Amicalement
> > > ADB
> > > e-mail : adupinbe@noos.fr
> > D    Ach so.
> > S    Verkligen
> > DK    Nå så
> > No     Javist
> > Ru     Da, Da,
> > danke, ich verstehe dass man mir englischem Sprachimperialismus
schlechte
> > Erfahrungen hat, aber wenn ich an der franzoesischen Westkueste
interesse
> > habe und nich franzoesisch kann, rechne ich damit dass man eher englisch
> als
> > deutsch versteht.
> > Danke nochmals. Und nochmals zu meiner Frage.
> >
> > Hat jemand gute Tips fuer eine Reise entlang der Westkueste Frankreichs
in
> > Richtung Spanien oder von Spanien zur Bretagne?
> > Ist die Biscaya im Sueden zu gefaehrlich oder nicht, alle guten
> Ratschlaege
> > willkommen.
>
>
> Nein, die Biscaya ist nicht gefaehrlich, aber...
>
> it's better to continue in english : " Biscaya " is capricious and it is
> good to have a good weather forecast before crossing. Best period is from
> May to September.
>
>
 
 16 - De ADB le mercredi 19 décembre 2001 à 18:33 
 
Ponchour,
Che fais tanté te draduire (uniquement le texte de réponse de notre ami
étranger):

danke, ich verstehe dass man mir englischem Sprachimperialismus
schlechte Erfahrungen hat, aber wenn ich an der franzoesischen Westkueste
interesse habe und nich franzoesisch kann, rechne ich damit dass man eher
englisch
als deutsch versteht.
Danke nochmals. Und nochmals zu meiner Frage.

Merci, je comprends que l'on ait des préventions à l'égard de l'impérialisme
linguistique anglais, toutefois, étant donné que je m'intéressais à la côte
occidentale française et que je ne connais pas le français, je comptais bien
que quelqu'un d'entre vous connaisse l'anglais voire l'allemand.
Merci encore. Et je repose encore ma question que j'ai posée déjà dans un
post précédent:

(Majuscules supprimées. NdT)
Hat jemand gute Tips fuer eine Reise entlang der Westkueste Frankreichs
in Richtung Spanien oder von Spanien zur Bretagne?
Ist die Biscaya im Sueden zu gefaehrlich oder nicht, alle guten Ratschlaege
willkommen.

Est-ce qu'enfin quelqu'un aurait des truvcs utiles à m'indiquer pasque je
dois faire un voyage qui passe à l'ouest des côtes françaises en direction
de l'Espagne, et peut-être le retour si tout se passe bien) et que je
voudrais bien savoir si je vais pouvoir dépenser mes Euros chgez vous ou
s'il faut que j'aille directement déguster du melon d'eau et du thon frais
chez les Espagnols. Qu'on m'aurait dit que le sud de la Biscaye était
dangereuse. Tous les bons conseils sont bienvenus (comme les bonnes
traductions de ma pensée, bordel!!!)

Amicalement
ADB
e-mail : adupinbe@noos.fr
page perso : http://mapage.noos.fr/adupinbe/
page Guide Méditerranée: http://guidemediterranee.free.fr/

Vous aviez écrit:

"Hubert, de Cherbourg" <hubert.perio@free.fr> a écrit dans le message de
news: 3c20c75b$0$3188$626a54ce@news.free.fr...
> bon les gars vous êtes sympa ! mais il va falloir rajouter à la Chartes
> :"langues étrangères autorisées si traduction fournie !"
>
> le Golfe de gascogne cela m'intéresse mais si j'ai un peu de mal à suivre
en
> anglais, en allemand (c'est bien de l'Allemand ?) c'est foutu !
>
> Alors merci de nous traduire tous les messages précéents !
> Na !
>
> Hubert, de cherbourg
 
 17 - De Hubert, de Cherbourg le mercredi 19 décembre 2001 à 18:53 
 
merci Arnaud !

c'est vrai que c'est un métier !

Hubert, de Cherbourg

"ADB" <adupinbe@noos.fr> a écrit dans le message de news:
9vqj1l$n4q$1@neon.noos.net...
> Ponchour,
> Che fais tanté te draduire (uniquement le texte de réponse de notre ami
> étranger):
>
> danke, ich verstehe dass man mir englischem Sprachimperialismus
> schlechte Erfahrungen hat, aber wenn ich an der franzoesischen Westkueste
> interesse habe und nich franzoesisch kann, rechne ich damit dass man eher
> englisch
> als deutsch versteht.
> Danke nochmals. Und nochmals zu meiner Frage.
>
> Merci, je comprends que l'on ait des préventions à l'égard de
l'impérialisme
> linguistique anglais, toutefois, étant donné que je m'intéressais à la
côte
> occidentale française et que je ne connais pas le français, je comptais
bien
> que quelqu'un d'entre vous connaisse l'anglais voire l'allemand.
> Merci encore. Et je repose encore ma question que j'ai posée déjà dans un
> post précédent:
>
> (Majuscules supprimées. NdT)
> Hat jemand gute Tips fuer eine Reise entlang der Westkueste Frankreichs
> in Richtung Spanien oder von Spanien zur Bretagne?
> Ist die Biscaya im Sueden zu gefaehrlich oder nicht, alle guten
Ratschlaege
> willkommen.
>
> Est-ce qu'enfin quelqu'un aurait des truvcs utiles à m'indiquer pasque je
> dois faire un voyage qui passe à l'ouest des côtes françaises en direction
> de l'Espagne, et peut-être le retour si tout se passe bien) et que je
> voudrais bien savoir si je vais pouvoir dépenser mes Euros chgez vous ou
> s'il faut que j'aille directement déguster du melon d'eau et du thon frais
> chez les Espagnols. Qu'on m'aurait dit que le sud de la Biscaye était
> dangereuse. Tous les bons conseils sont bienvenus (comme les bonnes
> traductions de ma pensée, bordel!!!)
>
> Amicalement
> ADB
> e-mail : adupinbe@noos.fr
> page perso : http://mapage.noos.fr/adupinbe/
> page Guide Méditerranée: http://guidemediterranee.free.fr/
>
> Vous aviez écrit:
>
> "Hubert, de Cherbourg" <hubert.perio@free.fr> a écrit dans le message de
> news: 3c20c75b$0$3188$626a54ce@news.free.fr...
> > bon les gars vous êtes sympa ! mais il va falloir rajouter à la Chartes
> > :"langues étrangères autorisées si traduction fournie !"
> >
> > le Golfe de gascogne cela m'intéresse mais si j'ai un peu de mal à
suivre
> en
> > anglais, en allemand (c'est bien de l'Allemand ?) c'est foutu !
> >
> > Alors merci de nous traduire tous les messages précéents !
> > Na !
> >
> > Hubert, de cherbourg
>
>
>
 
 18 - De Eric Surzur le mercredi 19 décembre 2001 à 15:46 
 
Chris Lytken <vikingexplorer@newmail.dk> a écrit dans le message :
3c209c42$0$89067$edfadb0f@dspool01.news.tele.dk...
> To the ANGLOPHOBES amongst you.
> PLEASE I am a German I live in Denmark, speak English, Russian, Danish,
> Swedish,Norwegian. When I ask a question about FRANCE i see no reason to
ask
> an englishman.
> About France I ask a Frenchmen in a Frensh newsgroup.
> Comprend.?
> Salu
> christof lytken

AVURNAV 19.12.01 N° 1:
Zones Internet, frb: avis de grand frais force 7 d'Est s'orientant au Nord
en cours de journée en forcissant , forte houle de NE 4 à 5 m, visibilité
0,5 à 1 mille sous grains....
Eric.
VIVE L'EUROPE !
 
 19 - De Sophie L le mercredi 19 décembre 2001 à 20:15 
 
Eric Surzur wrote:
> AVURNAV 19.12.01 N° 1:
> Zones Internet, frb: avis de grand frais force 7 d'Est s'orientant au Nord
> en cours de journée en forcissant , forte houle de NE 4 à 5 m, visibilité
> 0,5 à 1 mille sous grains....

Ah ben tiens, non, ça a mollit, ils se sont encore plantés à la météo!
:^)

> VIVE L'EUROPE !

Voilà. Tout à fait. Je parle allemand comme une vache espagnole, mais je
trouve ça tout à fait réjouissant cette conversation multilingue!

Pour ce qui est de la question, euh, joker. Pas encore été gouter le
vent dans ces coins-là. Même traverser la Manche à la voile, j'ai pas
fait, mais ça, ça devrait être réparé l'an prochain!

Merci à tous, thank you all, vielen dank, molto obrigado, muchas
gracias, omota raha (c'est du mahori? :^)

--
Sophie, (loin) de Granville              http://terremer.free.fr
Les FAQs changent d'adresse!  http://frbateaux.net
 
 20 - De Eric Surzur le mercredi 19 décembre 2001 à 16:49 
 
Chris Lytken <vikingexplorer@newmail.dk> a écrit dans le message :
3c209c42$0$89067$edfadb0f@dspool01.news.tele.dk...
> To the ANGLOPHOBES amongst you.
> PLEASE I am a German I live in Denmark, speak English, Russian, Danish,
> Swedish,Norwegian. When I ask a question about FRANCE i see no reason to
ask
> an englishman.
> About France I ask a Frenchmen in a Frensh newsgroup.
> Comprend.?
> Salu
> christof lytken

Hello Chris,
Nobody here is "anglophobe". A lot of us speak english, as you noticed.
Several brought you their point of you and make sure a few others will
answer.
Nominoe and Robert were only evoking a sad thread which took place on
uk.rec.sailing, last week. Someone asked for informations in french and an
unpleasant guy answered that frenchies could speak english on an english
newsgroup, which is the international langage, the ONE...and so on.
And it finally appeared that the man who spoke french (he was looking for
french readers) also spoke italian, german, spanish...and even mahori ! Or
seemed to speak a real mahori langage...but as far as someone answered, je
suppose que c'était du mahori !
Eric.

Traduction approximative pour les anglophobes ;-)

Bonjour Chris,
Personne ici n'est "anglophobe". Beaucoup d'entre nous parlent anglais,
comme tu as pu le constater. Plusieurs t'ont donén leur point de vue et sois
sûr que quelques autres te répondront encore. Nominoe et Robert évoquaient
un triste fil sur uk.rec.sailing la semaine dernière. Quelqu'un avait
demandé des renseignements aux lecteurs français du forum et un mauvais
coucheur avait répondu que les français pourraient parler anglais sur un
forum de langue anglaise, que l'anglais était LA langue
internationale...etc.
Et il apparut fianlement que le gars parlait aussi italien, allemand,
espagnol...et même mahori ! Ou semblait parler le vrai mahori...mais comme
quelqu'un lui a répondu, je suppose que c'était du mahori !
Eric.
 
 21 - De Hubert, de Cherbourg le mercredi 19 décembre 2001 à 18:55 
 
ne pas confondre " anglophobe " et  " pas bon en anglais " !


Hubert, de Cherbourg

"Eric Surzur" <vogue.marine@wanadoo.fr> a écrit dans le message de news:
9vqivi$lot$3@wanadoo.fr...
>
> Chris Lytken <vikingexplorer@newmail.dk> a écrit dans le message :
> 3c209c42$0$89067$edfadb0f@dspool01.news.tele.dk...
> > To the ANGLOPHOBES amongst you.
> > PLEASE I am a German I live in Denmark, speak English, Russian, Danish,
> > Swedish,Norwegian. When I ask a question about FRANCE i see no reason to
> ask
> > an englishman.
> > About France I ask a Frenchmen in a Frensh newsgroup.
> > Comprend.?
> > Salu
> > christof lytken
>
> Hello Chris,
> Nobody here is "anglophobe". A lot of us speak english, as you noticed.
> Several brought you their point of you and make sure a few others will
> answer.
> Nominoe and Robert were only evoking a sad thread which took place on
> uk.rec.sailing, last week. Someone asked for informations in french and an
> unpleasant guy answered that frenchies could speak english on an english
> newsgroup, which is the international langage, the ONE...and so on.
> And it finally appeared that the man who spoke french (he was looking for
> french readers) also spoke italian, german, spanish...and even mahori ! Or
> seemed to speak a real mahori langage...but as far as someone answered, je
> suppose que c'était du mahori !
> Eric.
>
> Traduction approximative pour les anglophobes ;-)
>
> Bonjour Chris,
> Personne ici n'est "anglophobe". Beaucoup d'entre nous parlent anglais,
> comme tu as pu le constater. Plusieurs t'ont donén leur point de vue et
sois
> sûr que quelques autres te répondront encore. Nominoe et Robert évoquaient
> un triste fil sur uk.rec.sailing la semaine dernière. Quelqu'un avait
> demandé des renseignements aux lecteurs français du forum et un mauvais
> coucheur avait répondu que les français pourraient parler anglais sur un
> forum de langue anglaise, que l'anglais était LA langue
> internationale...etc.
> Et il apparut fianlement que le gars parlait aussi italien, allemand,
> espagnol...et même mahori ! Ou semblait parler le vrai mahori...mais comme
> quelqu'un lui a répondu, je suppose que c'était du mahori !
> Eric.
>
>
>
>
>
>
 
 22 - De Eric Surzur le mercredi 19 décembre 2001 à 19:01 
 
Hubert, de Cherbourg <hubert.perio@free.fr> a écrit dans le message :
3c20d447$0$3182$626a54ce@news.free.fr...
> ne pas confondre " anglophobe " et  " pas bon en anglais " !
>
>
Tu crois qu'il avait confondu ?
;-)
Eric
 
 23 - De etienne le mercredi 19 décembre 2001 à 22:14 
 
De plus en plus d'accord. La forme devrait elle toujours l'emporter sur le
fond ? L'étiquette serait-elle devenue plus importante le vêtement même sur
le "WEB" ? La marine, la voile, la nav. ont elles aussi leur langage,
parfois même bien cabalistique pour le profane. Faudrait-il à ce titre en
interdire l'accès à celle ou celui qui n'en a pas apris les arcanes
linguistiques (si charmantes au demeurant) ?
Amicalment

"Hubert, de Cherbourg" <hubert.perio@free.fr> a écrit dans le message news:
3c20d447$0$3182$626a54ce@news.free.fr...
> ne pas confondre " anglophobe " et  " pas bon en anglais " !
>
>
> Hubert, de Cherbourg
>
> "Eric Surzur" <vogue.marine@wanadoo.fr> a écrit dans le message de news:
> 9vqivi$lot$3@wanadoo.fr...
> >
> > Chris Lytken <vikingexplorer@newmail.dk> a écrit dans le message :
> > 3c209c42$0$89067$edfadb0f@dspool01.news.tele.dk...
> > > To the ANGLOPHOBES amongst you.
> > > PLEASE I am a German I live in Denmark, speak English, Russian,
Danish,
> > > Swedish,Norwegian. When I ask a question about FRANCE i see no reason
to
> > ask
> > > an englishman.
> > > About France I ask a Frenchmen in a Frensh newsgroup.
> > > Comprend.?
> > > Salu
> > > christof lytken
> >
> > Hello Chris,
> > Nobody here is "anglophobe". A lot of us speak english, as you noticed.
> > Several brought you their point of you and make sure a few others will
> > answer.
> > Nominoe and Robert were only evoking a sad thread which took place on
> > uk.rec.sailing, last week. Someone asked for informations in french and
an
> > unpleasant guy answered that frenchies could speak english on an english
> > newsgroup, which is the international langage, the ONE...and so on.
> > And it finally appeared that the man who spoke french (he was looking
for
> > french readers) also spoke italian, german, spanish...and even mahori !
Or
> > seemed to speak a real mahori langage...but as far as someone answered,
je
> > suppose que c'était du mahori !
> > Eric.
> >
> > Traduction approximative pour les anglophobes ;-)
> >
> > Bonjour Chris,
> > Personne ici n'est "anglophobe". Beaucoup d'entre nous parlent anglais,
> > comme tu as pu le constater. Plusieurs t'ont donén leur point de vue et
> sois
> > sûr que quelques autres te répondront encore. Nominoe et Robert
évoquaient
> > un triste fil sur uk.rec.sailing la semaine dernière. Quelqu'un avait
> > demandé des renseignements aux lecteurs français du forum et un mauvais
> > coucheur avait répondu que les français pourraient parler anglais sur un
> > forum de langue anglaise, que l'anglais était LA langue
> > internationale...etc.
> > Et il apparut fianlement que le gars parlait aussi italien, allemand,
> > espagnol...et même mahori ! Ou semblait parler le vrai mahori...mais
comme
> > quelqu'un lui a répondu, je suppose que c'était du mahori !
> > Eric.
> >
> >
> >
> >
> >
> >
>
>
 
 24 - De Mike Poisson le jeudi 20 décembre 2001 à 23:52 
 
etienne wrote:

> De plus en plus d'accord. La forme devrait elle toujours l'emporter sur le
> fond ? L'étiquette serait-elle devenue plus importante le vêtement même sur
> le "WEB" ? La marine, la voile, la nav. ont elles aussi leur langage,
> parfois même bien cabalistique pour le profane. Faudrait-il à ce titre en
> interdire l'accès à celle ou celui qui n'en a pas apris les arcanes
> linguistiques (si charmantes au demeurant) ?
> Amicalment
>
Surely you wanted to say Ami calmant ???  :-))
 
 25 - De Chris Lytken le mercredi 19 décembre 2001 à 22:21 
 
I am sorry that someone had a bad experience writing french to an english
newsgroup, but as newsgroups are open forums there will always be some
people who lack common behavior, cultural skills and common sense. Although
I usually wellcome them to write their sour remarks, if onley it helps them
not to beat their wife that day.
So if anyone feells or felt offended by my writings, I am not one of thoose
who impose any lingual restrictions nor do I want to get rid of any
aggressions via newsgroups.
I hope this clears the air and THANK YOU ALL for the many nice tips about
the westcoast, the Biscayne etc. Maybe we see each other out there one day.
Christof
 
 26 - De Hubert, de Cherbourg le mercredi 19 décembre 2001 à 22:48 
 
dear friend

it is not an offense to write in english but when you speak about something
interesting, i am "triste" (in french) because i do not understand something
wich can interest me !

try to find somebody who can help you to translate in french or if you speak
just a little frenc try in english and also in french it may be help
****

i have been to time from Cherbourg to spain and portugal
(je suis allé deux fois de cherbourg en espagne et au portugal)

one time with a catamaran iroquois dof nine meters and one time with a gib
sea 105
(une fois avec un cata de 9 m et une fois avec un gib sea 105 (10,5 m.))

I think it is better to go directly across in the direction of  La Corogne
je pense qu'il est préférable d'aller directement sur la Corogne

In summer the north east wind may be force 4 in the middle and seven near
the north west coast
l'été le vent de nord est peut être de force 4 au milieu du golfe et de
force 7 près de la côte nord ouest

it is nice to go a little in the east near VIVERO where the wind is not so
strong
il peut être interssant alors d'aller un peu à l'est vers VIVERO où le vent
est moins fort

if i can help
si je peux être utile

pour s'entendre cordialement !

Hubert, de cherbourg

"Chris Lytken" <vikingexplorer@newmail.dk> a écrit dans le message de news:
3c2105d6$0$35617$edfadb0f@dspool01.news.tele.dk...
> I am sorry that someone had a bad experience writing french to an english
> newsgroup, but as newsgroups are open forums there will always be some
> people who lack common behavior, cultural skills and common sense.
Although
> I usually wellcome them to write their sour remarks, if onley it helps
them
> not to beat their wife that day.
> So if anyone feells or felt offended by my writings, I am not one of
thoose
> who impose any lingual restrictions nor do I want to get rid of any
> aggressions via newsgroups.
> I hope this clears the air and THANK YOU ALL for the many nice tips about
> the westcoast, the Biscayne etc. Maybe we see each other out there one
day.
> Christof
>
>
 
 27 - De etienne le mercredi 19 décembre 2001 à 22:50 
 
Chris, there is no need to apologise. Personally, I do enjoy sharing
multicultural, and therefore multi-linguistic knowledge. To me, this
constitutes one of the most attracting features of sailing in general and
discovering the variety of French coasts in particular. Be it around the
shores of one single country, sailing generally allows, in the end, people
to meet each other and to share experiences. My (very) limited
sailing-track-record in the region you are spotting prevents me from
delivering any relevant advice. Nevertheless, I'd like to warmly support
such international initiatives and queries. I'm convinced that, despite some
bitter comments I could read on this forum, the increasing number of
Frenglish speakers will allow you finding useful indications. So, merci et
bon vent !



"Chris Lytken" <vikingexplorer@newmail.dk> a écrit dans le message news:
3c2105d6$0$35617$edfadb0f@dspool01.news.tele.dk...
> I am sorry that someone had a bad experience writing french to an english
> newsgroup, but as newsgroups are open forums there will always be some
> people who lack common behavior, cultural skills and common sense.
Although
> I usually wellcome them to write their sour remarks, if onley it helps
them
> not to beat their wife that day.
> So if anyone feells or felt offended by my writings, I am not one of
thoose
> who impose any lingual restrictions nor do I want to get rid of any
> aggressions via newsgroups.
> I hope this clears the air and THANK YOU ALL for the many nice tips about
> the westcoast, the Biscayne etc. Maybe we see each other out there one
day.
> Christof
>
>
 
 28 - De Mike Poisson le jeudi 20 décembre 2001 à 23:51 
 
Juste for ze sake of increasing the générale rigolade and goode
ambience, Ich muss point out dat zere ise not ze lettre 'H'  in the nom
of ze language maori. Plize to correct accordingly

Sank you and i am sorrie pour le spelling

MP

PS je l'aurais bien tenté en Italien mais je suis un peu juste à l'écrit!


Eric Surzur wrote:

> Chris Lytken <vikingexplorer@newmail.dk> a écrit dans le message :
> 3c209c42$0$89067$edfadb0f@dspool01.news.tele.dk...
>
>>To the ANGLOPHOBES amongst you.
>>PLEASE I am a German I live in Denmark, speak English, Russian, Danish,
>>Swedish,Norwegian. When I ask a question about FRANCE i see no reason to
>>
> ask
>
>>an englishman.
>>About France I ask a Frenchmen in a Frensh newsgroup.
>>Comprend.?
>>Salu
>>christof lytken
>>
>
> Hello Chris,
> Nobody here is "anglophobe". A lot of us speak english, as you noticed.
> Several brought you their point of you and make sure a few others will
> answer.
> Nominoe and Robert were only evoking a sad thread which took place on
> uk.rec.sailing, last week. Someone asked for informations in french and an
> unpleasant guy answered that frenchies could speak english on an english
> newsgroup, which is the international langage, the ONE...and so on.
> And it finally appeared that the man who spoke french (he was looking for
> french readers) also spoke italian, german, spanish...and even mahori ! Or
> seemed to speak a real mahori langage...but as far as someone answered, je
> suppose que c'était du mahori !
> Eric.
>
> Traduction approximative pour les anglophobes ;-)
>
> Bonjour Chris,
> Personne ici n'est "anglophobe". Beaucoup d'entre nous parlent anglais,
> comme tu as pu le constater. Plusieurs t'ont donén leur point de vue et sois
> sûr que quelques autres te répondront encore. Nominoe et Robert évoquaient
> un triste fil sur uk.rec.sailing la semaine dernière. Quelqu'un avait
> demandé des renseignements aux lecteurs français du forum et un mauvais
> coucheur avait répondu que les français pourraient parler anglais sur un
> forum de langue anglaise, que l'anglais était LA langue
> internationale...etc.
> Et il apparut fianlement que le gars parlait aussi italien, allemand,
> espagnol...et même mahori ! Ou semblait parler le vrai mahori...mais comme
> quelqu'un lui a répondu, je suppose que c'était du mahori !
> Eric.
>
>
>
>
>
>
>
 
 29 - De Eric Surzur le vendredi 21 décembre 2001 à 10:19 
 
Mike Poisson <rmpoisson@club-internet.fr> a écrit dans le message :
3C226B6A.2020707@club-internet.fr...
> Juste for ze sake of increasing the générale rigolade and goode
> ambience, Ich muss point out dat zere ise not ze lettre 'H'  in the nom
> of ze language maori. Plize to correct accordingly
>
> Sank you and i am sorrie pour le spelling
>
> MP
>
> PS je l'aurais bien tenté en Italien mais je suis un peu juste à l'écrit!

Ave,
Nel prima tempo ipsus trismus bella et sinistra girando. Vasalopët ? Ne. De
grani parole devi passa. E pure, si giro. Dura lex, sed Duralex. Duro. Chi
va piano non va gitara, e basta.
Vade.
 
 30 - De Yvon Nedonchelle le mercredi 19 décembre 2001 à 23:18 
 
On Wed, 19 Dec 2001 05:02:35 +0100, "Chris Lytken"
<vikingexplorer@newmail.dk> wrote:

Hello Chris.

I tried to send an answer on your email : your email address does not
exist, or is wrong.

regards.
--
Retirer .zz de l'adresse email.
Croisière en Ecosse, Baltique, Espagne :
http://perso.wanadoo.fr/yvon.nedonchelle/voile.htm
 
 31 - De Hubert Crepy le mercredi 19 décembre 2001 à 23:28 
 
I guess we should please try to ignore the silly flames about language.
Nobody should feel intimidated about interacting with us, and we should all try
to accomodate to the best of our abilities.
I mean, if you guys hear a "Mayday" on the VHF, do you just shrug it away and
say "to hell with this guy, let him learn how to speak french if he needs help"
?

OK, back on topic...

Biscay bay is not ReallyDangerous in its northern part, and it's ReallyBeautiful.


But South of Bordeaux, till the Spanish border, you will not find any harbour
that could be considered a shelter.  The whole coastline is basically a beach,
wide open to the westerly winds.

And about 200 miles west of that, you'll find the uprising of the continental
plateau, with depths rising sharply from thousands of meters to less than 200.
 In approaching bad weather, a prudent seaman will steer west, well clear of
this area, the seas can get really rough there.

These two issues, coupled with the prevailing westerlies that tend to make it
harder to work one's way out of the bay once you've entered it, and to the much
shorter direct route Brest-La Coruña, explain why a lot of people choose to
shoot straight.

But if your program involves leisurely coastal cruising, it'd be a shame to miss
out on the Bretagne Sud (South Brittany) area.  Similar comment applies to the
northern Spanish coast.  A great cruise would go island-hopping, anchorages and
small harbors, all the way to about La Rochelle.  Then a longer shot across to
Santander or Gijon, and west to Cabo Finisterre.

It depends on what you're after...

--
Utilisez notre serveur de news 'news.foorum.com' depuis n'importe ou.
Plus d'info sur : http://nnrpinfo.go.foorum.fr/
 
 32 - De Chris Lytken le jeudi 20 décembre 2001 à 05:19 
 
Hello Yvonne
I have received all your messages. I dont know why you get this message?
Thank you very much. Do you ever come to Denmark?
Christof
"Yvon Nedonchelle" <yvon.nedonchelle.zz@wanadoo.fr> wrote in message
news:3c2111a8.4446500@news.wanadoo.fr...
> On Wed, 19 Dec 2001 05:02:35 +0100, "Chris Lytken"
> <vikingexplorer@newmail.dk> wrote:
>
> Hello Chris.
>
> I tried to send an answer on your email : your email address does not
> exist, or is wrong.
>
> regards.
> --
> Retirer .zz de l'adresse email.
> Croisière en Ecosse, Baltique, Espagne :
> http://perso.wanadoo.fr/yvon.nedonchelle/voile.htm
 
 33 - De Eric Surzur le jeudi 20 décembre 2001 à 10:36 
 
Hello Chris,
I'm personally happy to read this thread, even our english could sometimes
appear not so perfect as yours. I have no particuliar experience about the
cruise you planed.
Generally, both french and spanish sailors agree about one point: it's
frequent to meet a rough weather in the gulf of Biscaye ("golfe de
Gascogne", in french).
Therefore it's maybe a good idea to sail directly to the NW port of La
Corogne or, as said Hubert, a neighbour place in the east, so that you could
wait for a weather clearance to go forward to West.
I sailed along the portugese coasts and remember the U.S Pilot Charts:
strong north winds, strong north winds and strong north winds were our
program ! It's wellknown that the northwest coast of Spain is a windy area.
Regards,
Eric.

Bonjour Chris,
Je suis personnllement heureux de lire ce fil, même si notre anglais peut
parfois ne pas sembler ausi parfait que le tien. Je n'ai pas d'experience
particulière au sujet de la croisière que tu as prévue.
En général, les marins français et espagnols s'accordent sur un point: il
est fréquent de rencontrer un temps difficile dans le golfe de Gascogne.
C'est donc une bonne idée d'aller directement à La Corogne ou, comme a dit
Hub  [  ;-)))  ] une escale un peu dans l'Est, de façon à attendre une
éclaircie météo pour continuer vers l'Ouest.
J'ai navigué le long des côtes portuguaises et me souviens des Pilot Charts
américaines: vent fort de Nord, vent fort de nord, vent fort de Nord étaient
à notre programme ! Il est bien connu que les côtes espagnoles du N.O sont
venteuses.
Last detail: Yvonne is the female version for Yvon. In France we had a
famous "Yvonne" a few years ago: she was General DE GAULLE's wife and I can
tell you the only common point between our nice Yvon and our nice, too,
Yvonne, is that they both have/had a moustache !
Mort de rire/LOL !
Eric.
PS: c'est ça, Arnaud ?

Chris Lytken <vikingexplorer@newmail.dk> a écrit dans le message :
3c216812$0$62883$edfadb0f@dspool01.news.tele.dk...
> Hello Yvonne
> I have received all your messages. I dont know why you get this message?
> Thank you very much. Do you ever come to Denmark?
> Christof
> "Yvon Nedonchelle" <yvon.nedonchelle.zz@wanadoo.fr> wrote in message
> news:3c2111a8.4446500@news.wanadoo.fr...
> > On Wed, 19 Dec 2001 05:02:35 +0100, "Chris Lytken"
> > <vikingexplorer@newmail.dk> wrote:
> >
> > Hello Chris.
> >
> > I tried to send an answer on your email : your email address does not
> > exist, or is wrong.
> >
> > regards.
> > --
> > Retirer .zz de l'adresse email.
> > Croisière en Ecosse, Baltique, Espagne :
> > http://perso.wanadoo.fr/yvon.nedonchelle/voile.htm
>
>
 
 34 - De ADB le jeudi 20 décembre 2001 à 13:10 
 
Bonjour,
Lat's it !! You've got it !! But isn't Yvonne already dead ????
Amicalement
ADB
e-mail : adupinbe@noos.fr
page perso : http://mapage.noos.fr/adupinbe/
page Guide Méditerranée: http://guidemediterranee.free.fr/

Vous aviez écrit:

"Eric Surzur" <vogue.marine@wanadoo.fr> a écrit dans le message de news:
9vsjd7$d4p$1@wanadoo.fr...
> Hello Chris,
> I'm personally happy to read this thread, even our english could sometimes
> appear not so perfect as yours. I have no particuliar experience about the
> cruise you planed.
> Generally, both french and spanish sailors agree about one point: it's
> frequent to meet a rough weather in the gulf of Biscaye ("golfe de
> Gascogne", in french).
> Therefore it's maybe a good idea to sail directly to the NW port of La
> Corogne or, as said Hubert, a neighbour place in the east, so that you
could
> wait for a weather clearance to go forward to West.
> I sailed along the portugese coasts and remember the U.S Pilot Charts:
> strong north winds, strong north winds and strong north winds were our
> program ! It's wellknown that the northwest coast of Spain is a windy
area.
> Regards,
> Eric.
>
> Bonjour Chris,
> Je suis personnllement heureux de lire ce fil, même si notre anglais peut
> parfois ne pas sembler ausi parfait que le tien. Je n'ai pas d'experience
> particulière au sujet de la croisière que tu as prévue.
> En général, les marins français et espagnols s'accordent sur un point: il
> est fréquent de rencontrer un temps difficile dans le golfe de Gascogne.
> C'est donc une bonne idée d'aller directement à La Corogne ou, comme a dit
> Hub  [  ;-)))  ] une escale un peu dans l'Est, de façon à attendre une
> éclaircie météo pour continuer vers l'Ouest.
> J'ai navigué le long des côtes portuguaises et me souviens des Pilot
Charts
> américaines: vent fort de Nord, vent fort de nord, vent fort de Nord
étaient
> à notre programme ! Il est bien connu que les côtes espagnoles du N.O sont
> venteuses.
> Last detail: Yvonne is the female version for Yvon. In France we had a
> famous "Yvonne" a few years ago: she was General DE GAULLE's wife and I
can
> tell you the only common point between our nice Yvon and our nice, too,
> Yvonne, is that they both have/had a moustache !
> Mort de rire/LOL !
> Eric.
> PS: c'est ça, Arnaud ?
>
> Chris Lytken <vikingexplorer@newmail.dk> a écrit dans le message :
> 3c216812$0$62883$edfadb0f@dspool01.news.tele.dk...
> > Hello Yvonne
> > I have received all your messages. I dont know why you get this message?
> > Thank you very much. Do you ever come to Denmark?
> > Christof
> > "Yvon Nedonchelle" <yvon.nedonchelle.zz@wanadoo.fr> wrote in message
> > news:3c2111a8.4446500@news.wanadoo.fr...
> > > On Wed, 19 Dec 2001 05:02:35 +0100, "Chris Lytken"
> > > <vikingexplorer@newmail.dk> wrote:
> > >
> > > Hello Chris.
> > >
> > > I tried to send an answer on your email : your email address does not
> > > exist, or is wrong.
> > >
> > > regards.
> > > --
> > > Retirer .zz de l'adresse email.
> > > Croisière en Ecosse, Baltique, Espagne :
> > > http://perso.wanadoo.fr/yvon.nedonchelle/voile.htm
> >
> >
>
>
 

frbateaux.net - Horaire marée - Dernière mise à jour le 10 juillet 2012 - faq@frbateaux.net