|
| |
Bonjour,
D'après le Dictionnaire de la Marine à voile, de Bonnefoux et Paris, il
s'agit bien d'un Cap-de-mouton (dead eye, ram's head).
Le nom vient probablement de l'aspect de cette pièce d'accastillage: une
tête (cap en vieux français, de caput, capitis en latin = tête) de mouton
(ce que l'on retrouve en anglais avec ram's head, the ram étant un bélier).
Amicalement
ADB
e-mail : adupinbe@cybercable.fr
page perso : http://perso.cybercable.fr/adupinbe/
Vous aviez écrit:
<hubert_crepy@my-deja.com> a écrit dans le message news:
8ugfs7$j87$1@nnrp1.deja.com...
> Tiens, j'aurais dit "cap DE mouton" aussi, ça doit être une erreur
> couramment répandue.
>
> D'où vient donc ce nom bizarre, quel rapport avec un cap ou un mouton ?
>
>
> Sent via Deja.com http://www.deja.com/
> Before you buy.
|
| |